TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
帥
帥 = 𠂤 + 巾
ㄕㄨㄞˋ · shuài
noun/adj — commander, marshal; (colloq.) handsome
字源 FORM — what the parts do
𠂤空the worn left block — once the phonetica mound-and-strands element flattened in copying; not readable in the modern glyph
A cloth (巾) on the right — the commander's banner. The left block, once the phonetic, wore down past reading. The one who holds the banner: the marshal, 元帥, 統帥; then to lead them, 率領; and in everyday speech, sharp and good-looking, 帥哥.
故事 STORY — a scene to remember it by
一面令旗(巾)立在陣前,握旗的人發號——主帥。
A command banner (巾) raised at the front, the one gripping it giving orders — the marshal.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)元帥、統帥— commander, marshal常用
→率領、表率— to lead; a model
→帥哥、好帥— handsome, sharp常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension