TSUMUGU · TOCFL 1 (est.) · 字
那
那 = 冄 + 阝
ㄋㄚˋ · nà
pron — that; there
字源 FORM — what the parts do
冄聲rǎn — gives the soundworn to the modern left half
IFT≠rǎn → nà — a worn old pairing; initial, final and tone all moved
阝義a town (邑) — squeezed to the right-side ear
A town ear (阝, 邑) names a place: 那 began as the name of a far western town, 冄 rǎn lending a sound long since worn. The name's graph was borrowed for the pointing word — that one, over there: 那個、那裡、那邊.
故事 STORY — a scene to remember it by
他抬手往天邊那座城(阝)一指——那邊。
An arm lifts toward the walled town (阝) on the horizon — that side, over there.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)古地名— an old place name — the graph's first job
(假借)那個、那裡— that; there常用
→那麼— then, in that case — the pointing word turned connector
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension