TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
脫
ㄊㄨㄛ · tuō
verb — to take off, shed; to escape, slip free
字源 FORM — what the parts do
{d,t}Iduì → tuō — the voiced stop unvoiced in this branch
Flesh (月) and 兌 — the original word is to pare flesh away, to strip off. 兌 carries the sound, duì worn to tuō. From stripping came taking off clothes and slipping free of danger: 脫衣、脫鞋、脫險.
故事 STORY — a scene to remember it by
一層皮(月)從身上剝下來——脫了。
A layer of skin (月) peels away from the body — it comes off.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)消肉、剝脫— to pare flesh away, strip off
→脫衣、脫鞋— to take off (clothes)常用
⇒脫險、脫身— to escape, slip free常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension