TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
經
經 = 糸 + 巠
ㄐㄧㄥ · jīng
verb/noun — to pass through; to manage; classic text
字源 FORM — what the parts do
糸義silk thread
巠聲jīng — gives the sound; itself warp threads stretched on a loom
Silk (糸) with 巠 jīng — the warp: the long threads stretched taut on the loom before any weaving starts. What runs through from end to end: to pass through (經過), to run a thing (經營), and the classics (經典) — the texts a whole tradition is strung on.
故事 STORY — a scene to remember it by
織布機上,先把長線(糸)一條條繃緊,梭子才有地方穿。
On the loom the long threads (糸) go taut first — only then has the shuttle anywhere to cross.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)經線— the warp threads
→經過、經歷— to pass through; to live through常用
→經營、經濟— to manage, run
→經典、佛經— the classics — texts that run through
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension