TSUMUGU · C1 (est.) · 字
皆
ㄐㄧㄝ · jiē
adv — all, every one (without exception)
字源 FORM — what the parts do
Two figures side by side (比) and a mouth (白) speaking with one voice — everyone says the same thing, so: all, every one.
故事 STORY — a scene to remember it by
兩個人並排站著(比),一開口(白)說的都一樣——大家都這麼說。
Two stand shoulder to shoulder (比); they open their mouths (白) and say the same thing — everyone agrees.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)全、都— all, every one常用
→皆是、皆知— every one is; all know
→皆大歡喜— everyone happy — all without exception
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
偕xiébuilt on 皆 — 偕 adds a person 亻 (go together), 皆 stays the bare graph (all)比bǐthe bare donor — 比 is two figures alone (compare), 皆 sets a mouth beneath them (all)