TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
獨
獨 = 犬 + 蜀
ㄉㄨˊ · dú
adj — alone, solitary; only, single
字源 FORM — what the parts do
犬義a dog (犭 — dogs keep to themselves)
蜀聲shǔ — gives the sounda silkworm (虫) under a wide eye — the Shu region
IFT≠shǔ → dú — a hard drift, far from the donor
The dog radical (犭) carries the sense by an old saying — sheep flock, but dogs keep apart, so the dog stands for solitude. 蜀 carries the sound, though it wandered far from shǔ to dú. From alone came solitary (獨自、獨居) and only-one (獨子、唯獨). 蜀 builds the series: 觸、燭、濁、屬.
故事 STORY — a scene to remember it by
羊成群,那隻犬(犭)卻自己走開——獨。
The sheep cluster; that one dog (犭) walks off by itself — alone.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)獨自、單獨— alone, solitary常用
→獨子、唯獨— only, single常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension