TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
應
ㄧㄥ · yīng/yìng
aux — should, ought; (yìng) to answer, respond
字源 FORM — what the parts do
A falcon (鷹, its bird 鳥 folded away) over the heart (心) — the heart that answers when called. 鷹 yīng carries the sound exactly. Read yìng, the answer itself: 回應、答應、反應; read yīng, what the case calls for: 應該、應當.
故事 STORY — a scene to remember it by
哨音一響,鷹(鷹)在半空斜身回轉——心(心)裡應了一聲。
The whistle sounds; the falcon (鷹) banks in mid-air and turns — the heart (心) answers.
字源記憶法
意 · Meanings
yīng
(引申)應該、應當— should — what the case calls for常用
yìng
(本義)回應、答應— to answer, respond常用
→反應、適應— to react; to adapt — answering conditions
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension