TSUMUGU · TOCFL C1 (est.) · 字
惋
惋 = 忄 + 宛
ㄨㄢˇ · wǎn
verb — to feel regret, to sigh over (a loss)
字源 FORM — what the parts do
忄義the heart
宛聲wǎn — gives the sound
The heart (忄) bending over what was lost — regret. 宛 wǎn carries the sound, exact. The sense lives almost entirely in 惋惜: a sigh over the pity of it.
故事 STORY — a scene to remember it by
心(忄)一沉,輕輕嘆——可惜了。惋。
The heart (忄) drops, a soft sigh — what a pity. Regret.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)惋惜— to regret, sigh over常用
→惋嘆— to sigh in pity
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
宛wǎnthe phonetic alone — 惋 adds the heart on the left婉wǎnthe same donor — a woman 女 where 惋 takes the heart