TSUMUGU · TOCFL B2 (est.) · 字
徵
ㄓㄥ · zhēng
verb — to levy, summon, collect; to seek out
字源 FORM — what the parts do
彳義a step taken — the roadthe left-side stride 彳, going out to fetch
微空the worn middle — a reduced 微, the man on the pathshrunk and fused into the body; the student cannot pull it out cleanly
壬空the standing figure at the footthe bottom stem; its role in the sound is not recoverable from the modern glyph
A step on the road (彳) goes out and brings someone back — to summon, to levy. The middle is a worn 微 and the foot a 壬, fused so tight the original sound-piece no longer surfaces. From the king's summons: 徵召、徵收、徵求.
故事 STORY — a scene to remember it by
一步(彳)出門,把人、把錢、把消息——一樣樣召回來。
One step out the door (彳), and one by one — the men, the taxes, the word — are summoned back.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)徵召、徵兵— to levy, conscript常用
→徵收、徵稅— to collect, levy (taxes)常用
→徵求、徵信— to seek out; to verify
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
征zhēngthe lookalike — 征 walks with just 正 to march; 徵 packs the worn and between the strides