entries → 尚
TSUMUGU · C1 (est.) · 字
character · C1 (est.)
尚 =
ㄕㄤˋ · shàng
verb/adv — to esteem, value; still, yet

字源 FORM — what the parts do

splitting apart, opening outward
xiàng — gives the sounda window in a wall, facing out
ITxiàng → shàng — the reading moved off the donor
Air parting and rising (八) above a window (向) — something lifting up and out, hence to raise high in regard, to esteem. 向 carries the sound, shifted from xiàng to shàng. The "still, yet" sense is a separate, borrowed use. From esteem: 崇尚、高尚、時尚.

故事 STORY — a scene to remember it by

窗口()上頭,兩道氣往上分開(),往高處去。
Above the window (向), two streams of air part and rise (八), reaching upward.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)崇尚、高尚— to esteem, value; lofty常用
時尚— vogue, fashion — what's esteemed now
尚且、尚未— still, yet, even常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension