TSUMUGU · TOCFL 1 (est.) · 字
包
包 = 勹 + 巳
ㄅㄠ · bāo
verb/noun — to wrap; bag, bundle
字源 FORM — what the parts do
勹義a figure bent around — wrapping arms
巳義the unborn child, curled
A body curls around (勹) a curled child (巳) — the womb wrapping what grows inside. Together they write wrap; wrapped things are 包子、書包, and the taking-in whole is 包括.
故事 STORY — a scene to remember it by
手臂圈起來(勹),小小的一個(巳)整個裹在裡面,外面的風碰不到。
Arms curve closed (勹); the small curled one (巳) is wrapped whole inside, out of the wind.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)包裹、包起來— to wrap常用
→包子、書包— bun; bag — wrapped things常用
→包括、包含— to include — wrapped in
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
勺sháothe lookalike — 勺 holds one drop in the ladle, 包 holds the child 抱= 扌 + bàothe same wrap with a hand 扌 added — to hold in the arms