TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
使
使 = 亻 + 吏
ㄕˇ · shǐ
verb — to send; to make, cause; to use
字源 FORM — what the parts do
亻義a person
IT≠lì → shǐ — 吏、史、事、使 split from one old word
A person (亻) beside an official (吏) — given the order and sent. 吏, 史, 事 and 使 split from one old word for holding office; the sound walked from lì to shǐ. The one sent is the 使者、大使; the sending itself becomes making things happen (使人高興) and setting things to work (使用).
故事 STORY — a scene to remember it by
官(吏)話一交代,那個人(亻)轉身上馬,信已經在懷裡。
The official (吏) gives the word; the man (亻) swings onto the horse, the letter already inside his coat.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)派遣、使者— to dispatch; the envoy (大使)
→使(讓)— to make, cause常用
→使用— to use — set to work常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension